词典论坛联络

 英语-俄语 词典 - 用户添加的条目 plushkina: 1.083  <<

27.04.2024 15:26:10 一般 chestnut лошадь тёмно-рыжей масти (тёмно-рыжей, золотисто-рыжей, изредка – светло-рыжей со светлыми гривой и хвостом wiktionary.org)
27.04.2024 15:22:10 爱尔兰语用法 陈词滥调 top of the morning! доброе утро! (клише, призванное подчеркнуть милый шарм ирландцев; как считается, обязана своим происхождением Голливуду и используется в основном в США wiktionary.org)
10.02.2022 17:55:00 社会学 divestment отказ современных тёмнокожих женщин от лояльности мужчинам своей общины в пользу успешной личной самореализации
4.02.2022 12:57:50 惯用语 play the system использовать существующие правила или порядки к своей выгоде
15.12.2021 18:30:17 互联网 manosphere совокупность интернет-ресурсов сайты, подкасты, ютуб-каналы и т.п., посвящённых проблемам современных мужчин
13.12.2021 13:37:03 惯用语 put a bow on добавить последний штрих
24.11.2021 22:25:27 俚语 cap враньё
24.11.2021 22:25:27 俚语 cap брехня
15.11.2021 16:59:57 惯用语 let me tell you something послушай-ка меня
15.11.2021 16:59:57 惯用语 let me tell you something послушайте-ка меня
9.11.2021 13:18:44 非正式的 gatekeeping фильтрация кандидатов в члены к.-либо сообщества его "хранителями" по произвольно установленным критериям
5.10.2021 10:40:05 运动的 take someone off снять с игры
25.08.2021 21:49:27 庸俗 box совокупление с женщиной (So, for someone who claims he doesn't want drama, doesn't want to deal with all this stuff, maybe the solution for you in certain situations was to pay for some box)
25.08.2021 21:33:53 俚语 night walking проституция
11.08.2021 19:33:29 一般 clerk's office секретариат (напр., суда или мэрии)
11.08.2021 19:33:29 一般 clerk's office канцелярия (напр., суда или мэрии)
5.08.2021 2:11:04 一般 compromised дисфункциональный
2.08.2021 19:55:33 情报和安全服务 underground под прикрытием
24.05.2021 18:05:47 教育学 middle grade для средних классов
24.05.2021 18:05:47 教育学 middle grade уровня средних классов
24.05.2021 18:04:45 图书馆员 middle grade для средней школы
7.05.2021 23:50:42 语言科学 writing передача на письме (The Colorado University system for writing the Lakota language)
7.05.2021 23:50:42 语言科学 writing транскрибирование (контекстуальное значение: The Colorado University system for writing the Lakota language)
29.04.2021 22:56:33 粗鲁的 shit magnet невезучий
29.04.2021 22:56:33 粗鲁的 shit magnet невезучая
29.04.2021 22:55:40 粗鲁的 shit magnet ходячая катастрофа
29.04.2021 22:54:06 粗鲁的 shit magnet тридцать три несчастья
27.04.2021 3:03:32 解释性翻译 toxic person деструктивная личность
23.04.2021 17:33:26 农业 wormery червятник
23.04.2021 16:48:21 农业 worm composter червятник
23.04.2021 9:33:17 烹饪 vegetable-forward с акцентом на овощи
23.04.2021 9:31:47 烹饪 vegetable-forward специализирующийся на овощных блюдах (о ресторане)
23.04.2021 9:30:51 烹饪 vegetable-forward с овощами в качестве главного компонента (о блюде)
20.04.2021 0:36:04 非正式的 half-ass делать что-либо "на отвали"
20.04.2021 0:28:37 非正式的 half-ass делать левой пяткой
20.04.2021 0:26:24 非正式的 half-ass делать что-либо абы как
10.04.2021 16:34:17 粗鲁的 own your shit будь хозяином собственных эмоций
10.04.2021 16:32:23 粗鲁的 own your shit стой на своём (не позволяя собой манипулировать)
10.04.2021 16:30:58 粗鲁的 own your shit отвечай за базар
10.04.2021 16:23:34 粗鲁的 own your shit умей держать себя в руках (не перекладывая ответственность за своё эмоциональное состояние на окружающих)
10.04.2021 16:09:57 粗鲁的 own your shit отвечай за свои поступки
5.04.2021 19:41:17 园艺 compost bin компостер
27.03.2021 3:29:44 非正式的 clown ёрничать (someone); над кем-то)
27.03.2021 3:26:41 非正式的 clown выставлять посмешищем (someone)
25.03.2021 19:25:13 非正式的 date out выбирать в качестве романтических партнёров людей не своей расы
6.03.2021 9:29:48 衣服 slow fashion бережливая мода (общественное течение, призывающее к ответственному ношению одежды (отказу от покупки новой в пользу ремонта уже имеющейся, использованию натуральных материалов, поддержке частных производителей и мастерских и т. п.))
19.02.2021 18:39:52 汽车 rooflights "люстра"
19.02.2021 18:39:25 汽车 rooflights дополнительные фары на крыше (внедорожника или грузовика)
17.02.2021 11:19:58 加拿大人 be on the land находиться среди дикой природы
17.02.2021 11:16:40 加拿大人 be on the land жить в удалении от цивилизации
17.02.2021 11:15:08 加拿大人 go on the land выбраться на природу
17.02.2021 11:15:08 加拿大人 go on the land поселиться в удалении от цивилизации
4.01.2021 20:12:08 俚语 dusty ищущий лёгких отношений (и не способный предложить ничего взамен мужчина)
4.01.2021 19:55:18 粗鲁的 manwhore потаскун
30.11.2020 23:14:07 一般 excellent блестящий
14.11.2020 19:07:50 视频录制 potato имеющий низкое разрешение (Forgot my camera in the car; luckily I have some potato cell phone footage of the event)
18.10.2020 14:39:38 非正式的 bottom of barrel "что похуже"
18.10.2020 14:37:53 惯用语 bottom of barrel отходы
18.10.2020 14:37:53 惯用语 bottom of barrel остатки
13.10.2020 15:47:53 非正式的 I need a word есть разговор
12.10.2020 20:51:32 社交媒体 reaction видеоролик с реакцией на популярное шоу или музыкальный трек
12.10.2020 20:48:02 新词 reactor видеоблогер, записывающий ролики с собственными реакциями на популярные шоу и музыкальные треки
8.07.2020 17:12:21 俚语 stan фанатеть (по знаменитости)
7.07.2020 23:45:13 摄影 voices фильм озвучивали (в титрах документального фильма)
8.06.2020 21:11:16 一般 terrifying устрашающий
8.06.2020 17:50:23 俚语 ship "женить" (персонажей (книги, фильма и т. п.), работающих в паре знаменитостей и т. д.)
6.06.2020 13:22:58 音乐 rehair поменять волос в смычке
6.06.2020 13:16:17 音乐 rehair менять волос в смычке
31.05.2020 16:57:44 联邦调查局 soft tip bullet полуоболочечная пуля
10.05.2020 3:54:22 俚语 paddywhackery "развесистая клюква" в отношении Ирландии
10.05.2020 3:51:58 俚语 paddywhackery популярные стереотипы об ирландцах
1.05.2020 14:49:12 解释性翻译 daddy issues комплекс психологических проблем, возникающих в интимной жизни у женщин, не получавших в детстве отцовской любви и одобрения
24.04.2020 1:40:54 文化学习 tiger mom авторитарная мать (термин используется в отношении матерей в азиатских семьях либо в семьях эмигрантов из Азии, чья цель – академические или художественные успехи ребёнка, которые должны быть достигнуты любой ценой)
24.04.2020 1:34:14 文化学习 tiger mom мама-тигрица (термин используется в отношении матерей в азиатских семьях либо в семьях эмигрантов из Азии; цель "тигрицы" – академические или художественные успехи ребёнка, которые должны быть достигнуты любой ценой)
20.04.2020 19:22:34 一般 sensitive прогрессивный (о худож. произведении: Although it would of course have been preferable for the character to have been played by a Native American (del Toro is Puerto Rican), the actor compensates by rejecting the noble savage and "Big Chief" clichés handed down by American films, even comparatively sensitive ones – контекстуальный перевод)
20.04.2020 13:21:13 非正式的 spit-shine чистить обувь до зеркального блеска
20.04.2020 13:21:13 非正式的 spit-shine наводить глянец
13.04.2020 21:55:44 惯用语 in the palm of one's hand под контролем
13.04.2020 21:55:44 惯用语 in the palm of one's hand во власти (чьей-либо)
19.03.2020 22:39:05 一般 tack out снарядить (лошадь)
19.03.2020 22:38:33 一般 tack out надеть сбрую (на лошадь)
19.03.2020 17:26:15 讽刺 extinction tourism поиск "вымирающей экзотики" (т. е. мест, где путешественник мог бы стать "последним свидетелем" существования чего-либо, напр., хрупких природных объектов, вымирающих обычаев и т. п.)
19.03.2020 17:21:59 心理治疗 family week семейная неделя (период, когда члены семьи пациента принимают активное участие в терапии; может включать совместное посещение лекций, "проработку" старых внутрисемейных травм в присутствии специалиста и т. п.)
19.03.2020 11:01:52 一般 speed-reading поверхностное чтение (обычно в Интернете, где трудно сфокусировать внимание на тексте из-за визуальной перегруженности страницы)
19.03.2020 11:01:52 一般 speed-reading "проглатывание" текста (обычно в Интернете, где трудно сфокусировать внимание на тексте из-за визуальной перегруженности страницы)
18.03.2020 14:18:54 非正式的 human band-aid человек-пластырь (тот, с кем делятся переживаниями в трудный период и прекращают общение, когда он заканчивается)
16.03.2020 16:09:45 一般 plight доля (обыкн. тяжёлая)
16.03.2020 16:09:45 一般 plight участь (обыкн. тяжёлая)
7.03.2020 15:11:03 一般 face blindness неспособность различать и/или запоминать лица
7.03.2020 15:09:21 一般 face-blind не способный запоминать лица
7.03.2020 15:08:53 一般 face-blind не различающий лица
7.03.2020 15:03:30 美国宇航局 go fever "предстартовая лихорадка" (стремление как можно скорее запустить сложный и дорогостоящий проект, часто с пренебрежением правилами безопасности)
7.03.2020 14:53:43 惯用语 drop the other shoe! сказал "А" – говори "Б"
7.03.2020 14:52:36 爱好和消遣 buddy reading дружеское чтение (параллельное чтение одной и той же книги; компаньоном может выступать любой знакомый, разделяющий книжные вкусы инициатора, в т. ч. и виртуальный. Желательно придерживаться определённого графика, чтобы не "забегать вперёд" и периодически сравнивать полученные впечатления)
7.03.2020 14:52:21 爱好和消遣 buddy reading чтение за компанию (параллельное чтение одной и той же книги; компаньоном может выступать любой знакомый, разделяющий книжные вкусы инициатора, в т. ч. и виртуальный. Желательно придерживаться определённого графика, чтобы не "забегать вперёд" и периодически сравнивать полученные впечатления)
7.03.2020 14:17:12 庸俗 stick out like a dog's balls торчать на виду
7.03.2020 14:17:12 庸俗 stick out like a dog's balls неуместно или слишком явно выделяться
4.03.2020 21:09:15 非正式的 trial "сущее наказание" (The child was a trial to his parents)
4.03.2020 21:06:21 艺术 curate организовывать (художественное мероприятие)
4.03.2020 20:57:14 时尚 Nehru jacket жакет Неру (вид пиджака, созданный в Индии в 1940-е гг. и популярный по сей день; на Западе вошёл в моду в 60-е благодаря культуре хиппи)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11